Carta per al tigre

FITXA
=====
Títol: Carta per al tigre
Autor: Janosch
Il·lustrador: Janosch
Traducció: Helena García
Edició: Hipòtesi: Kalandraka, 2011
Edat: a partir de 4 anys
Temàtica:


RESSENYA
=========
Janosch és el pseudònim de Horst Eckert, escriptor i il•lustrador en llengua alemanya, nascut l’any 1931 (Hindenburg, Alemanya; avui Zabrze, Polònia).
Tot i ser un dels grans de la literatura infantil amb una extensa obra publicada, ens ha anat arribant de forma irregular i majoritàriament en castellà. (A les biblioteques però, podeu trobar-ne encara molts títols!)
Desconeixem per exemple la part de producció de gravats dedicada als adults, on l’estil estripat i altament irònic, a voltes obsè, reflecteix els anys durs de la seva infància. En aquest sentit seria un cas similiar a Tomi Ungerer, tot i que la seva obra per a adults sí que ha tingut molta més repercussió a casa nostra.
Dels primers llibres per a infants ens resten alguns títols descatalogats –Història de Valek, el cavall (Lumen, 1963) o Josa i el violí màgic (Lumen, 1964)-- de gran força, amb un traç expressionista, però que malauradament no van tenir massa èxit comercial.
De fet, les obres que més coneixem són les editades als 80, seguint la línia del seu llibre més emblemàtic i que li va valdre el reconeixament internacional: Que bonic és Panamà! (Kalandraka; Hipòtesi, 2010)
Carta per al tigre forma part d’aquesta etapa que protagonitzen el petit tigre i l’ós, dos animals antropomòrfics que porten una vida idíl•lica, en plena natura en un paisatge pintoresc. La parella encarna l’esperit infantil i viu petites aventures plenes d’ingenuïtat i innocència, on l’amor i l’afecte són claus per a sobreviure.
Carta per al tigre, és també una recreació molt personal de l’autor de la invenció del correu postal, l’aeri i el telèfon.


Si voleu conèixer realment aquest autor, no deixeu de llegir l’estudi que en va fer Anna Garralón. Són set pàgines però valen molt la pena. Descobrireu que no sempre allò que ens agrada al públic és allò que realment agrada a l’autor.
Garralón explica que la crítica s’ha dividit entre un sector que troba cert component anarquista i antiautoritari en les històries de Janosch, com a contrapunt segurament de la repressió patida durant la seva infància (als 13 anys ja treballava a la fàbrica). I aquell altra sector que les considera conservadores.
Janosch, que actualment viu retirat a Tenerife, es lamenta que només se li hagi valorat aquesta part, segons ell, més “cursi” de la seva obra, infravalorant la seva tasca més valenta com a grafista.
De fet, tots aquests personatges que ha creat s’han convertit en una marca de productes diversos de marxandatge: no deixeu de posar als vostres nadons un xumet amb el dibuixet del típic ànec de fusta amb rodes que apareix a tots els llibres de Janosch.
Ai, potser sí que són cursis i jo m’estic estovant amb l’edat, però a mi m’encanten!!!
Potser una manera de fer les paus amb ell seria reeditant alguns dels llibres de la seva primera època.
La idea està llançada, esperem que no la llencin!!! que deia aquell...
Confiem amb “Santa Kalandraka-Hipòtesi”!!

6 comentarios:

Anónimo dijo...

Hola Glòria,

Moltes gràcies per la teva ressenya. I per siposat que les idees no es llencen mai, són regals!

Helena (Kalandraka / Edicions Hipòtesi)

berta bocado dijo...

Sant Jinete azul ha sentit les nostres súpliques i acaba d'editar (en un format més petit i només en castellà) els dos llibres del Valek, el cavall)!!

Darabuc dijo...

Des del 1963 que no els teníem!

Sara Vendrell dijo...

Glòria, hem repescat la teva ressenya perquè aquest mes llegim el llibre amb el Grup de lectura de lij.
Preparant la sessió, hem descobert que alguns dels personatges secundaris que acompanyen al Petit Tigre i al Petit Ós apareixen als contes dels Grimm o, fins i tot, en poemes i cançons alemanyes. És el cas de la guineu i l'oca que va a l'enterrament (el seu! llegim unes pàgines més enllà) inspirats en una cançó infantil "Fuchs, du hast die Gans gestohlen".
Curiositats d'un autor i il.lustrador que ens agrada molt.

Darabuc dijo...

Hi tindrà a veure que en Janosch va il·lustrar una versió molt especial, humorística i actualitzada, dels contes dels Grimm? Aquí ho va editar Barcanova fa molt i molt.

Sara Vendrell dijo...

Sí, segurament. El llibre és "Janosch explica els contes de Grimm". Sort en tenim de les biblioteques per recuperar aquests títols descatalogats.
Sara Vendrell
Biblioteca. Cervera