Abecedario hecho con letras

FITXA
=====
Títol: Abecedario hecho con letras
Autor: Carlos Rubio
Edició: Litera Libros, 2018
Edat: a partir de 6 años
Temàtica: letras, abecedario, tipografía


RESSENYA
=========
A Carlos Rubio lo conozco por otros libros de la editorial valenciana Litera que han pasado por mis manos (el último del que hablé por aquí fue el A J/Fuego lento de Mar Benegas), y aunque en algunos de esos libros se esconde en el papel de diseñador, sabemos que sin su “toque” esos libros no serían como son (que quizás sea una perogrullada dicho así, pero quiere venir a ser un cumplido; vamos, que me gusta mucho como son esos libros y si son así no sólo es porque sus autores sean maravillosos, sino también porque Carlos Rubio está detrás de ellos) (vaya lío; empezamos bien...)

En este “Abecedario hecho con letras” (que también viene a ser una perogrullada de título, si lo piensas. ¿O no? ¿Se puede hacer un abecedario con algo que no sean letras? Voy a pensarlo un rato y luego sigo…)

Bueno, no he llegado a ninguna conclusión. Los abecedarios son todos de letras por definición, pero sí que es verdad que a veces se aprovechan palabras que empiezan con una determinada letra y se ilustran dibujando esas palabras y las letras aparecen en un segundo plano; también hay abecedarios en los que ni siquiera aparecen las letras, sino solo las ilustraciones. Pero no es el caso de este, que está, REALMENTE, hecho con letras. Está tan hecho con letras que es que ni siquiera hay otra cosa en todo el libro. Letras, letras, letras… letras a las que les pasan cosas, que dicen en la web de Litera.

Como buen abecedario, empieza por la A y acaba por la Z (como bibliotecaria, aprecio y agradezco mucho el orden alfabético), y en cada doble página nos encontramos a cada una de las letras, a la izquierda en minúscula y a la derecha en mayúscula, haciendo cosas: lloran porque están tristes, se esconden porque son vergonzosas, se dan atracones navideños, incluso - ejem - “practican el coito” (¡que no lo digo yo, que lo dice el libro!). Las enes mayúsculas son quizás las que menos hacen porque están tumbadas durmiendo, pero el resto están todas ahí, sobre todo imitando, para que el lector se maraville con la versatilidad de las letras: sirven para escribir, ¡pero también para dibujar!

No os voy a contar mucho más. El libro es precioso, encuadernado en tela rosa (da mucho gustito tocarlo), y podéis ver alguna página aquí. Pero os aviso que sólo vais a ver letras: letras en blanco y negro haciendo cosas.

Un gran libro para leer, para reír, para jugar y para tocar (pero en la librería solo un poquito y con discreción; mejor comprarlo y llevarlo a casa para apreciarlo en todo su esplendor).

Un tesoro en la nieve

FITXA
=====
Títol: Un tesoro en la nieve
Autor: Marie McSwigan
Traducció: Montse Triviño
Edició: Barcelona: Ediciones Invisibles, 2017
Edat: a partir de 10 anys
Temàtica: aventures, història


RESSENYA
=========
Noruega, invierno de 1940. La tranquila vida de los habitantes de Riswyk, una localidad pequeña y remota, está a punto de verse alterada. Con los rumores de una inminente invasión alemana surge el temor a que los nazis se apropien del oro noruego. Así que los vecinos de la población planean una arriesgada misión: trasladar a escondidas el oro desde una cueva secreta a un barco oculto en los fiordos y llevarlo a un puerto seguro en los Estados Unidos. Para conseguirlo, necesitarán la ayuda de Peter y el resto de niños de Riswyk: ellos se encargarán de transportar los lingotes de oro, camuflados en sus trineos, ante los ojos de los soldados alemanes sin levantar sospechas. Una misión emocionante pero peligrosa…

Llegados a este punto, apenas acabamos de empezar el libro. ¿Qué nos explicará su autora, Marie McSwigan, en las páginas restantes? A simple vista, no parece que narrar los sucesivos viajes en trineo que se ven obligados a hacer los niños para trasladar todo el oro pueda sustentar la historia sin volverla repetitiva... Pero no es así. Los obstáculos e imprevistos que surgen durante la misión convierten este libro en una novela ágil, que liga situaciones con destreza y mantiene la intriga de principio a fin. No en vano McSwigan ha sido considerada como una de las principales escritoras norteamericanas de novela juvenil de aventuras.

Tan interesante es la historia que narra Un tesoro en la nieve como la que se esconde tras su escritura. Y es que la aventura del joven Peter y sus amigos está basada en hechos reales, según explica la propia autora en el prólogo del libro. En junio de 1940, un carguero noruego llamado Bomma llegó al puerto de Baltimore con un cargamento de oro valorado en nueve millones de dólares. McSwigan, que además de escritora fue periodista, leyó la noticia en un periódico y decidió recrear las peripecias del grupo de niños que ayudó a salvar el oro. Su novela se publicó dos años después. Nunca quedó claro si la historia que McSwigan aseguraba que era auténtica sucedió en realidad o fue una invención de la autora: se pudo confirmar la llegada del barco cargado de oro, pero no la participación de los niños.

Sea como sea, McSwigan nos regala una historia muy bien documentada y ambientada, teniendo en cuenta que la escribió en la misma época en la que
sucedieron los hechos pero desde otro país. Y aunque desprende cierto patriotismo americano en determinados momentos, lo cierto es que la novela ha aguantado bastante bien el paso del tiempo. Con ella disfrutaréis de un buen rato de lectura.

Nasario

FITXA
=====
Títol: Nasario
Autor: Ricardo Alcántara
Il·lustrador: Albert Asensio
Edició: Bambú, 2018
Edat: a partir d'11 anys
Temàtica:


RESSENYA
=========
No ho puc evitar, les portades dels llibres em fan escollir la meva lectura. En aquest cas, un noi peculiar a sobre d'un teulat, amb la mirada perduda a la lluna i un estel fugaç al costat. Ja em té mig conquistada. I quan obro el llibre i veig la seva dedicatòria, ja em té a la butxaca: "Para Paula Jarrín, enamorada de los libros".

El nom del protagonista, Nasario, augura una vida una mica difícil. Sí, tothom se'n riu d'ell, perquè és lleig, no molt llest, maldestre, baixet, porta ulleres, roba vella i de família pobre. No se sent bé amb si mateix, ni amb el seu cos ni amb el tipus de vida que porta.

Als 14 anys, cansat de viure en una casa petita de poble, de cuidar les vaques i l'hort, de veure que els seus veïns disposen de grans finques i d'imaginar com seria de diferent la seva vida si fos l'amo dels camps i les cases veïnes, decideix marxar a fer fortuna.

La història té un punt de màgia i és quan Nasario topa amb Jaime, un noi de 15 anys, la seva mateixa edat. Es fan amics dos persones solitàries que, gràcies a l'encanteri de la lluna, comparteixen sentiments i vivències que els fa créixer amb més autoestima. Des de llavors la vida l'ofereix diverses sorpreses, treballar per un estafador venedor ambulant, fer de pastisser, conèixer gent i viure situacions pintoresques.

Esgotat, als 24 anys decideix tornar a casa, igual de pobre que quan va marxar, però decidit, curiós, més llest. És un Nasario madur, ric en experiències, que li fan veure que a casa hi té tot el que buscava.

El llibre recorda al viatge iniciàtic del petit ós i el petit tigre a Oh! que bonic és Panamà de Janosh o al de El Petit Príncep d'Antoine de Saint-Exupéry. És àgil de llegir, curt però tendre i profund. Les imatges realistes d'Albert Asensio fan connectar amb la història, es nota la complicitat entre l'il·lustrador i l'escriptor.


Allò que la Caputxeta Vermella no va veure

FITXA
=====
Títol: Allò que la Caputxeta Vermella no va veure
Autor: Mar Ferrero
Edició: Baula, 2018
Edat: a partir de 5 anys
Temàtica: versió del conte tradicional, diferents perspectives, humor


RESSENYA
=========
La Caputxeta Vermella és una de les obres més versionades de la literatura infantil, amb exemples com ara la de Marjolaine Leray, la qual enverina al llop amb un caramel; la de Warja Lavater que representa la història amb la simbologia del punt i el color, la de Pakovska amb el seu estil característic tan abstracte, la del format digital per Brian Main, entre d’altres.

Així doncs, és complicat innovar en una nova versió i que sigui de qualitat. Tanmateix, personalment penso que Mar Ferrero ho ha aconseguit per diversos motius.

El primer fa referència a l’organització del text en quatre capítols, titulats pel narrador que, seguint el fil narratiu de la història, n’explica una part des de la seva perspectiva: la Caputxeta Vermella, el Llop, els animalons del bosc i l’àvia.

El segon motiu es deu a la capacitat de l’autora per escriure en primera persona, simulant una autobiografia, adaptant-se al registre i personalitat de cadascun dels personatges. A més, val a dir que denota un toc de modernització en les expressions de les intervencions, ja que les versions són un reflex de la concepcions que predominen a la societat coetània en la qual es publica el llibre. Vegem un fragment de la nena protagonista:

Com que la meva germana està en una “edat difícil” (això diuen els meus pares) i es passa tot el dia tancada a l’habitació escoltant una “música horrorosa”, sempre he d’anar a fer els encàrrecs jo, així que aquell dia la mare em va enviar a ca l’àvia amb un cistellet ple de coses boníssimes.

I per tal d’evidenciar el contrast, exposo a continuació una cita de l’àvia: Criatura, si vas moll com un ànec! I ple de ferides! I cosit de picades d’abella! I quin senyor nyanyo! Passa, passa, que et curaré...

Com es pot observar, la Caputxeta parla sobre la incomprensió de l’edat d’adolescència de la seva germana gran des de la seva ingenuïtat i senzillesa i, l’àvia, utilitza analogies recurrents i té una actitud protectora generalment compartida per la gent gran.

El tercer fa al·lusió a l’equilibri que denota entre la modernització i el manteniment de certs aspectes de la versió original del conte, com ara l’organització per capítols, les perspectives dels diferents personatges i el desenllaç per una banda, i, per l’altra, l’espai on ocorre l’acció (és a dir, el bosc), el fet que la nena, tot sola, ha de dur a l’àvia un cistell amb menjar i el diàleg de la Caputxeta amb el llop quan aquest és al llit de l’àvia, respectivament.

El quart fa referència al to humorístic que caracteritza aquesta obra, aconseguit des del primer moment amb les descripcions que fa la Caputxeta, com pel diàleg entre la protagonista i l’ “antagonista” del conte fins a la il·lustració de la contracoberta, la qual té relació amb el desenllaç humorístic, sorprenent i innovador, el qual no desvetllaré ja que sóc partidària de no fer “spoilers”.

I per últim, val a dir que m’ha agradat el fet que es mostri el mapa general, des d’una vista aèria, d’on té lloc la narració (vegeu la cinquena i la sisena pàgina una vegada començat el tercer capítol anomenat Els animalons del bosc). Personalment, penso que no només ens ajuda, com a lectors i lectores, a ubicar-nos sinó que a més a més penso que genera un nou pensament de síntesi dels fets, espais i temporalitat de l’obra en la seva totalitat que permet que assolim un grau de comprensió més elevat i complet.

I fins aquí la ressenya, espero haver-vos convençut! Salut i lectura!

Héroes

FITXA
=====
Títol: Héroes
Autor: Jutta Richter
Traductor: L. Rodríguez López
Edició: Santa Marta de Tormes: Lóguez, 2017
Edat: a partir de 8 anys
Temàtica: amistad, familia


RESSENYA
=========
Mia, Felix y Corinna se han convertido, sin pretenderlo, en los héroes del verano. Incluso el periódico local se ha hecho eco de su historia, ilustrándola con una foto de los protagonistas. Todos en el pueblo conocen ya la proeza de estos tres niños valientes, que detectaron un incendio en un talud cercano a las vías del tren e intentaron controlarlo hasta que llegaron los bomberos. Lo que nadie sabe es que fueron precisamente ellos quienes provocaron el fuego. Y mientras la mayoría sospecha de un vecino alcohólico como autor de los hechos, los tres héroes se debaten entre guardar su secreto o confesarlo para evitar que un inocente cargue con la culpa.

El incidente del talud es sólo una excusa. Jutta Richter –una prolífica y reconocida escritora alemana de literatura infantil y juvenil– se vale de ella como punto de partida para mostrarnos la vida de estos tres niños durante las vacaciones de verano. Con su día a día nos va descubriendo su personalidad y, lo más importante, la relación con sus padres. En mayor o menor medida, los tres amigos pasan por situaciones familiares complejas: Felix entra y sale continuamente de centros de menores, el padre de Corinna acaba de irse de casa y Mia no se siente comprendida por sus padres. A lo largo de la historia podemos ver cómo afrontan individualmente estas situaciones y también cómo se apoyan entre ellos.

Con todo, Héroes es una novela optimista. De la misma manera que el talud acaba reverdeciendo al final del verano, los tres protagonistas acabarán descubriendo que las cosas se pueden reconducir después de una mala racha. Antes de comprobarlo, tendrán que enfrentarse a una decisión que les hará dar el paso a la madurez: ¿decir la verdad o seguir siendo héroes?

Vacaciones

FITXA
=====
Títol: Vacaciones
Autor: Blexbolex
Edició: Libros del Zorro Rojo, 2018
Edat: a partir de 6 anys
Temàtica: vacances, llibres sense paraules, narració amb imatges, experimentació, rivalitat entre infants.


RESSENYA
=========
Volver de vacaciones con uno de los últimos libros en los que estuvimos entretenidas antes de las vacaciones y que se titula, por supuesto, “Vacaciones”.

Vacaciones es el último experimento de Blexbolex. Resultará tópico lo de los autores que dan “otra vuelta de tuerca” a sus maneras de contar, pero es que en este caso no se me ocurre otra manera de explicar los derroteros por los que Blexbolex nos lleva con cada libro que sale de sus neuronas. Le conocimos con “Gente”, creímos con “Estaciones” haberle pillado el truco cuando se sacó de la manga “Romance”, y ahora vuelve a hacer un triple salto mortal para llevarnos en “Vacaciones” a un viaje poliédrico y multidimensional.

Vaya… digamos que no es un libro precisamente fácil. Quien se adentre en sus páginas sin palabras, de textura punteada y colores ennegrecidos pero a la vez vistosos debe estar preparada para plantearse muchas preguntas y no estar nada segura de obtener respuestas a todas ellas.

La historia parece hablarnos de una familia (¿?) compuesta por un adulto y dos niños, una niña y un… elefante. La niña y el adulto están pasando unas agradables vacaciones (¿?) en una casa de campo a la que llega el elefante a interrumpir la placidez de las actividades estivales (pasear, explorar, jugar a la consola…). La rivalidad entre niña y elefante es patente desde el principio y no cuesta nada interpretar las escenas en las que el elefante intenta congraciarse con ella sin mucho éxito. Es cuando un incidente se les escapa un poco de las manos que la situación parece dar un giro (¿?) y acercar a los dos personajes infantiles… antes de desembocar en el final que no desvelaremos.

Se entremezclan con este hilo conductor - que recorre una amplia gama de sentimientos y que requiere una lectura atenta para desentrañarlo - símbolos y escenas para las que no hay una única lectura posible. Especialmente el último tercio del libro, en el que nos encontramos con la celebración, lo onírico, la simbología del fuego, el tiempo y el reloj, las estrellas, el tren, las máscaras… ¿Quién sabe qué nos está queriendo contar Blexbolex? ¿Sabe acaso alguien si nos está queriendo contar algo, o tan solo hacernos jugar a elucubrar posibles significados? Sabiendo la afición por el juego que ha mostrado en sus anteriores libros, no se trata de una interpretación descabellada, ¿verdad?

Lo que está claro es que Blexbolex nos pide de nuevo que le acompañemos a leer las imágenes que secuencia en este libro con una gran variedad de técnicas - a las que las lectoras de cómic estarán más acostumbradas que las que sólo se han encontrado con álbumes clásicos y lineales -, ejercicio que bien vale el esfuerzo de las valientes que se atrevan con él. Pocos álbumes nos obligan de manera tan extrema como este a que investiguemos cómo se narra una historia en imágenes.

Es posible que existan dos tipos de álbumes: los que ofrecen un premio al final del camino, y los que sólo pueden garantizar que podremos recoger piedrecitas mientras lo recorremos. Hagan sus apuestas.

[Ficha de la editorial]